Foros de debate

  • #1 publicado el 14/04/2012 @ 22:35
  • +14

Editado por Kaii el 15/04/2012 @ 16:14

Aprende Japonés con Kai-sensei (?)

http://1.bp.blogspot.com/-cKY2IWNZUC8/Tzvg_g38XHI/AAAAAAAAAB8/bb0_3nAqacE/s400/logo-japones.gif

Minna Konichiwa! (Holas a todos)

Después de darme cuenta que habían varias personas interesadas en el hilo Manga/Anime de foro, decidí abrir este hilo para todos aquellos que tengan interés en aprender el idioma del sol naciente.

Pese al nombre del hilo, yo no soy ningún experto en el tema, no soy más que un autodidacta con ganas de encontrar motivación y aprender más sobre dicho idioma.

Pues bien, podría empezar resumiendo la historia del idioma y de su escritura, pero por ahora, lo pospondré para un futuro edit. Así que empezaré explicando lo básico.

Cómo todos sabréis, los Japoneses, tienen su propio método de escritura, el cual no tiene nada que ver con nuestro abecedario. Uno de los motivos, es debido a que cogieron parte de su escritura de los chinos, concretamente los kanjis.

¿Qué son los kanjis?


Los kanjis son ideogramas que utilizan en la escritura Japonesa. A simple vista, puede parecer que la escritura Japonesa sea muy complicada, pero la gracia es que un solo kanji, representa una palabra o cocepto.

Lo verdaderamente complicado, es que no existen 20, 40 ni 100 kanjis, resulta que hay como 45.000 o 50.000. Pero que no cunda el pánico, que existe una lista de kanjis, denominada Jōyō kanji, que se trata de unos 2000 kanjis, que son los más usados y los que cualquier Japonés debe conocer.

Os enlazo un link de la wikipedia con la lista.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_j%C5%8Dy%C5%8D_kanji

¿Por qué en ocasiones, los kanjis tienen encima de ellos otros caracteres?


Estos caracteres se denominan Furigana. Que bien puede ser escritura Katana, Hiragana o incluso Romaji (las cuales se explican a continuación). Que justamente, se usan en kanjis que están fuera de la lista Jōyō kanji, para saber como se lee el kanji.

¿La escritura China y Japonesa son exactamente iguales?


Parecida, pero no idéntica. Además de los kanjis, los Japoneses utilizan 2 silabarios propios, que son Katakana y Hiragana. Digamos que el Katakana son nuestras mayúsculas y el Hirgana nuestras minúsculas (más o menos).

El hiragana es más usado para la escritura general, en cambio, el katana se usa más para extranjerismos, así como nombres y palabras extranjeras, que no son pocas, a los japoneses les encanta importar palabras.

Con la siguiente imagen, os haréis una idea más concreta sobre los kanas.



¿Entonces desconocen nuestra escritura?


Pues resulta que sí que la concen, además de los kanjis y los kanas (hiragana y katakana), también usan en algunas ocasiones el Romaji, que es como llaman a nuestra escritura.

¿Por dónde empiezo?


Pues veamos, yo empecé con unos libros llamados Japonés en viñetas, que van genial. La gracia es que te inician al Japonés usando viñetas como ejemplo, lo cual ayuda bastante. Para quien esté interesado, supongo que podrá adquirirlos en cualquier tienda relacionada con el tema, o bien libreria.

Para que echéis un vistazo, os enlazo lo siguiente: http://www.nipoweb.com/producte.php?id=1

Además de esos libros, os aconsejo el programa Wakan: http://wakan.manga.cz/ y la página web http://jisho.org/. Son buenos útiles a tener en cuenta a la hora de estudiar Japonés.

Otros útiles que aconsejo, son unos juegos de NDS que están muy bien. El primero es My Japanese coach, que está muy bien debido a que utiliza la pantalla táctil de la consola, con lo cual puedes practicar la escritura. Y cuando ya vayas un poco sobrado, puedes probar Tadashi Kanji Kakitorikun , que está totalmente en japonés, pero está creado para que los niños japoneses practiquen el idioma, por lo que utiliza un vocabulario muy simple.

De todas formas, ya os digo que para empezar, se aconseja aprenderse los kanas, que practicando un poco cada día se aprendren bastante rápido. Y sobretodo, como supongo que a todos os gusta el anime, es otro buen método con el que se aprende bastante. Aunque hay que tener cuidado con algunos fansubs... ya aviso. xD

Y para finalizar, os invito a que colaboréis con el hilo con todo el material que queráis, yo iré actualizando el post #1 con todo lo que aportéis. Y por supuesto, si alguien ha visto que me haya equivocado o bien quiera sugerirme algo, será bienvenido.

Recopilación de aportaciones


Spoiler
Cómo bien ha indicado @Guimu, es muy importante el órden de los trazos. Puede que nosotros escribamos las letras como queramos, pero los Japoneses son bastante fieles a escritura y es algo que tienen muy en cuenta. Es más, los juegos que os recomendé, te puntuan por ello.

Además, aunque los kanas sean denominados silabarios, existen 6 de ellos que son las vocales (sí, las mismas que las nuestras) y la letra N. Y lo curioso es que el órden de las vocales no es como el nuestro, sino A I U E O.

#10

Para hacer más hincapíe en cuanto a los silabarios, @Zetch nos aportó más información referente a los mismos. Es posible que después de ver la tabla de kanas no os quedara del todo claro, ya que algunos como "da", "pa", "ba" (por citar algunos aleatoriamente), no están. ¿Qué cómo se escriben? Pues es tan simple como añadir ゙ (dakuten) o bien ゚ (handakuten), a los silabarios adecuados, teniendo en cuenta unas sencillas reglas que se citan en el post de Zetch.

#23




- - - -
caracola
Página(s): 1 2 3 4
  • #2 publicado el 14/04/2012 @ 22:36
  • +1

Editado por Leo_Renard el 14/04/2012 @ 22:54

Me apunto. Por el amor de mis animes y de ninhes de otaku xD

jack_wade

News Bot

  • #5 publicado el 14/04/2012 @ 23:11
  • +4
Mitsubishi fujitsu otaku sensei famitsu

Traducción: Gracias, mantendré un ojo puesto en este hilo.

- - - -
Press X to DASH
  • #7 publicado el 14/04/2012 @ 23:25
#1 Arigatou Kai-sensei!! la verdad es que hacia tiempo que tenia ganas de aprender algo de japonés ( demasiado anime xD ) así que seguramente me compre algun libro de los que recomiendas para ir empezando . Por cierto ``My Japanese coach´´ solo está en inglés no?
  • #8 publicado el 14/04/2012 @ 23:37
Hola Kaii, te agradecería que me traduzcas al japonés esta frase, pero no con kanjis, sino como con pronunciación.

"Hermano, uno menos"

Es una frase que me gusta mucho como suena, la dice Sasuke en la pelea vs Danzo, y por más que busco no doy en el clavo. Por cierto, supongo que es japonés el idioma de Naruto xD

Kaii

hola

  • #9 publicado el 14/04/2012 @ 23:41

Editado por Kaii el 15/04/2012 @ 00:21

#5 Suspendido.



#7 Sí, fue muy irónico que sacaran una versión PAL y que continuara estando en inglés :/

#8 Siento decirte que ahora mismo no sabría decirte. No obstante, no te dejaré con la duda. ¿Lo has visto en anime o manga? Si tuviera la raw te lo diría enseguida :P

http://www.narutospain.com/c/naruto-476-raw--traduc-completas <-- Dime qué viñeta es y te digo lo que pone.

Y sí, claro que es Japonés.

- - - -
caracola

Guimu

Gahahaha!

  • #10 publicado el 14/04/2012 @ 23:45
  • +4

Editado por Guimu el 15/04/2012 @ 00:43

Si se quiere enseñar a la gente japo, lo mejor sería empezar con hiragana a tope. Después de dominar el hiragana, empezar con el katakana ya que no se ve tanto y, finalmente, los kanji más básicos.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Table_hiragana.svg/768px-Table_hiragana.svg.png


El método más fácil para aprenderse el silabario es copiar una y otra vez :3 Importante el trazado. Y tal como están en esa tabla, sería de derecha a izquierda (vocales, K, S, T, N, H, M, R, Y, W). También tened en cuenta que el orden de las vocales no es AEIOU, sino AIUEO.



Podríamos empezar las lecciones con las presentaciones. Saludo, nacionalidad, edad, profesión.


Lección 1


わたし........watashi (yo)
わたしたち.....watashitachi (nosotros)
あなた........anata (usted)
あのひと......anohito (esta persona)
 (あのかた)...anokata (lo mismo que arriba pero de forma cortés)

みなさん......minasan (todos ustedes)
ーさん........san (Sr., Sra., Srta.; sufijo de respeto)
ーちゃん......chan (sufijo para niños/as)
ーくん........kun (sufijo para niños)
ーじん........jin (sufijo de nacionalidad. se añade al país (spainjin))
せんせい......sensei (maestro, profesor, no se usa para referirse a uno mismo)

きょうし.......kyooshi (maestro, profesor, refiriéndose a uno mismo)
がくせい......gakusei (estudiante)
かいしゃいん...kaishain (empleado de una empresa)
しゃいん......shain (empleado de la empresa X (por ejemplo, sony no shain: empleado de sony)
ぎんこういん...ginkooin (funcionaro de banco)
いしゃ........isha (médico (MEEDIIC))
けんきゅうしゃ..kenkyuusha (investigador, estudioso)
エンジニア.....enjinia (ingeniero)
だいがく.......daigaku (universidad)
びょういん.....byooin (hospital)
でんき........denki (luz eléctrica, electricidad)

だれ.........dare (quién)
 (どなた).....donata (forma cortés de dare)

ーさい........sai (- años)
なんさい......nansai (cuántos años?)
 (おいくつ)....oikutsu (lo mismo que nansai, pero de forma cortés)

はい.........hai (sí)
いいえ........iie (no)

おなまえは? onamaewa? (cuál es su nombre?)
はじめまして。 hajimemashite (encantado/mucho gusto. Para la 1ª vez)
どうぞ よろしく。 doozo yoroshiku (encantado/mucho gusto. Para las demás veces)
こちらは __さん です。 kochirawa ____san desu. (le presento al Sr. ______)
ーから きました。 ____kara kimashita. (vengo de ____ / soy de ______)

- - - -
I've come to Japan to fuck all women!

Kaii

hola

  • #11 publicado el 15/04/2012 @ 00:01
#10 Añadido al post #1

Lo estuve pensando, pero quería ponerlo más adelante. xD

- - - -
caracola

Army

To kill or not to kill?

  • #12 publicado el 15/04/2012 @ 00:04
Yo he empezado hace poco a mirar clases por youtube y tal y algo se aprende, aunque como más se aprende es en clases presenciales.

Pienso que no es un idioma tan difícil como aparenta, es solo echarle paciencia. Conozco gente que lleva 4 o 5 años y todavía no saben ni el 50%

- - - -
Ryuuta in peace

Kaii

hola

  • #13 publicado el 15/04/2012 @ 00:07
#12 Yo llevo años también, el problema es que voy a temporadas y lo que tú dices, no sé demasiado. Pero yo creo que si le das caña no debe costar tanto de aprender.

- - - -
caracola

Guimu

Gahahaha!

  • #16 publicado el 15/04/2012 @ 00:42
  • +1
Actualizado #10 @_@

- - - -
I've come to Japan to fuck all women!

Kaii

hola

  • #17 publicado el 15/04/2012 @ 00:46
#16 Mira, justamente quería preguntar eso.

¿cómo hace para poner lo de Lección 1? También he visto que hacen spoilers pero no pone spoiler, sino lo que tu quieras. Soy un noob del foro -_-

- - - -
caracola

Guimu

Gahahaha!

  • #18 publicado el 15/04/2012 @ 00:46
#17 [.BAR] [./BAR] sin el puntito

- - - -
I've come to Japan to fuck all women!
  • #22 publicado el 15/04/2012 @ 01:47
Como han dicho arriba lo primero es empaparse de hirgana a piñon, porque es lo que mas se usa, el katakana se usa tb, pero sobre todo para muchos extranjerismos y luego kanjis basicos y gramatica basica, verbos, estructura de las frases, formas negativas verbales....etc etc.

Yo toy en 2º de japones del instituto de idiomas y el segundo año te meten 300 kanjis que son un dolor de webos aprenderselos todos.
  • #23 publicado el 15/04/2012 @ 01:59
  • +1

Editado por zetch el 15/04/2012 @ 02:23

Para hacer mi pequeña aportación al hiragana:

Con el Hiragana puedes escribir cualquier palabra en japonés, pero ellos normalmente utilizan Kanjis, por lo que el hiragana se utiliza para palabras que no puedas escribir en kanji, terminaciones y desinencias. Al principio escribirás todo en hiragana pero según aprendas kanji lo "utilizaras menos"

ESCRITURA

Actualmente en Japón se utiliza tanto el sistema clásico, de derecha a izquierda y arriba a abajo, como el occidental, de izquierda a derecha.

En la tabla de hiraganas que han posteado más arriba faltan una serie de hiraganas que se forman a partir de los ya existentes que son GA-ZA-DA-BA-PA

Se forman a partir de los hiraganas KA-SA-TA-HA, para formar GA ZA DA BA se añaden dos comillas en la esquina superior derecha (marca de sonozarización) y para PA se añade un círculito ( marca de oclusión), que curiosamente es como hacen el punto los japoneses.

En esta imagen se puede ver
http://i.imgur.com/kTapN.jpg

ORDEN

Los hiraganas se aprenden en este orden ( nosotros tenemos el orden de nuestro vocabulario) :
A-KA-SA-TA-NA-HA-MA-YA-RA-WA-N (que se puede canturrear como una canción). Osea se el orden es:
A-I-U-E-O-KA-KI-KU-KE-KO-SA-SI-SU-SE-SO etc, como podemos ver las vocales también tienen otro orden.

(Oh fuck no había visto que ya habían comentando este tema, bueno lo dejo igualmente)

PRONUNCIACIÓN

El japonés se pronuncia igual que el castello (OH YEAAH), excepto con:

- La h se pronuncia al igual que en inglés, una j suavizada, como Hospital (en inglés).
- La r se pronuncia muy suave, como la r de cara, pero nunca como la r de Ramón o carro.
- La w se pronuncia como parecido a u o ua, por ejemplo la palabra Watashi (pronombre personal yo) al pronunciarse suena como UAtasi.
- La j también se pronuncia como en inglés, así que sería el contrario a la h, se pronuncia como una y/ll.
- La z se pronuncia "aseada" ( de s) como zone en inglés.


Esta es una imagen que hice para mi blog, y así es como se escribe japonés en japonés: Nihongo. Se podría poner de entrada de tema o algo si quieres :3

http://1.bp.blogspot.com/-cKY2IWNZUC8/Tzvg_g38XHI/AAAAAAAAAB8/bb0_3nAqacE/s400/logo-japones.gif

#24 pones http://1.bp.blogspot.com/-cKY2IWNZUC8/Tzvg_g38XHI/AAAAAAAAAB8/bb0_3nAqacE/s400/logo-japones.gif, lo seleccionas y le das al boton de img (en el menu del post)

Kaii

hola

  • #24 publicado el 15/04/2012 @ 02:17

Editado por Kaii el 15/04/2012 @ 02:40

#23 Lo añado en aportaciones.

Y por cierto, si me dices como se pone el logo en el post, lo hago. Ya mencioné antes lo noob que soy. XD

- - - -
caracola

Ovocho

ojitos azules

  • #25 publicado el 15/04/2012 @ 02:25

Editado por Ovocho el 15/04/2012 @ 02:26

a mi me encanta el idioma japonés, hace casi un año me decidi por enfocarme en japón como primera opcion al acabar mis estudios, de ahi empeze a darle al anime, porque asi aprendi el inglés... en juegos y pelis y cosos asi, nada de escuelas ni institutos especiales... aunque acabe ahora algo viciado al anime y cosos otakus hehe...

Pero recien alguna semanas atras me estoy empezando a darle de verdad al idioma y este post me viene de lujo, yo estaba tomando de base la pagina

http://japoneando.com/

seguro muchos la conocen... igualmente muchas gracias por el post lo leere cada que hallan posteado algo nuevo

saludos y +1

- - - -
meat is murder <3
  • #26 publicado el 15/04/2012 @ 04:04
#25 Por mucho que aprendas a base de pelis y demas, si no estudias la gramatica, a la hora de hablar con la gente vas a parecer un paleto de pueblo intentando expresarte. Que uno aprenda, o se sintonice con un idioma a base de contenidos visuales de esa indole, esta bien para ir entrando en materia, pero si no le das caña a la teoria y a las reglas gramaticales vas a aprender una poca leche.

Kaii

hola

  • #27 publicado el 15/04/2012 @ 04:06
#26 Totalmente de acuerdo, de la teoría no se libra nadie. Y justamente es de lo que más me falta a mí. :P

- - - -
caracola

Ovocho

ojitos azules

  • #28 publicado el 15/04/2012 @ 04:29
#26 gracias lo tomare en cuenta :D

- - - -
meat is murder <3
Página(s): 1 2 3 4

Para poder participar tienes que inicia sesión. Si todavia no tiene una cuenta puedes registrate.

Kaii

hola